Мы обслуживаем все отрасли

Команда лингвистов, консультантов по вопросам национально-культурной специфики и специалистов по технологических вопросам, которая будет работать над вашим проектом, обладает обширными знаниями в соответствующей области знаний. Ниже приведены несколько примеров отраслей, в которых мы работаем.

Юриспруденция

Своевременность, надежность и внимание к деталям. Эти качества наиболее важны для заказчика, когда речь идет о переводе юридических документов, они важны и для нас.

Каковы преимущества компании LinguaLinx при выполнении многоязычных заказов в юридической отрасли? Это очень просто:

  • Suite of solutions encompasses not only legal document translation and interpretation, but we can provide transcription, court reporting and global process services as well.
  • Устный перевод телефонных разговоров по требованию без фиксированной минимальной оплаты, без оплаты гонорара за начало работ и эксплуатационных расходов
  • A network of professional translators, including attorneys, patent agents, paralegals, NCRA™ certified court reporters
  • Международный штат сотрудников, имеющих опыт работы с судебными протоколами
  • The aptitude to translate legal documents of all kinds from complex contracts to simple legal term projects.
  • Гибкая и прозрачная платформа eDiscovery
  • Решения по управлению документооборотом, которые по качеству не уступают услугам любой компании, предоставляющей услуги по юридическому сопровождению.

From patents to complex international litigation, we provide services for all practice areas including:

антимонопольное законодательство, энергетика и коммунальное обслуживание, здравоохранение, иммиграция, интеллектуальная собственность и технологии, международное законодательство и политика, судебные тяжбы, слияние и приобретение компаний, недвижимость, товарные знаки и авторское право, право доверительной собственности

Дополнительные услуги:

Отправить запрос