Мы обслуживаем все отрасли

Команда лингвистов, консультантов по вопросам национально-культурной специфики и специалистов по технологических вопросам, которая будет работать над вашим проектом, обладает обширными знаниями в соответствующей области знаний. Ниже приведены несколько примеров отраслей, в которых мы работаем.

Обрабатывающая промышленность

Некоторые считают технический перевод сложным. На самом деле это очень простая работа. 

As a manufacturer in a global economy, you are looking to market your product overseas while also drawing upon offshore production solutions. In a competitive, multilingual business environment, we know that accurate transcription and adaptation are both necessary and required. 

Ваши потребности:

  • Руководства по эксплуатации, установке и техобслуживанию
  • Документация для отдела кадров
  • Информация о технике безопасности на рабочем месте и о безопасности продукции
  • Паспорта безопасности материалов (ПБМ)
  • Каталоги продукции
  • Чертежи САПР
  • Упаковка и маркировка
  • Контракты и договора на оказание услуг
  • Нормативная документация

Наши решения:

Our linguists are in-country native speakers with knowledge of technical subject matter. Our multilingual desktop publishing (DTP) team can work with all file types to make sure transcribed text is laid out properly in the most appropriate, accurate, and culturally appropriate manner. 

Дополнительные услуги:

Отправить запрос